THE SCRIBBLER


This is a personal collection of poems, short stories and essays that I have written. They are about life......people.....love...... I will post my poems and other short stories from day to day, whenever my muse pays me a visit. Sometimes the work will be in English, and sometimes it will be in Spanish. My muse is also bilingual.

Esta es una colección personal de poemas, cuentos cortos y ensayos que he escrito. Hablan de la vida.......la gente......el amor...... Colocaré mis cuentos y poemas de día a día, cuando mi musa decida visitarme. Agunas veces el trabajo será en inglés, y algunas veces en español. Mi musa también es bilingue.



domingo, 20 de julio de 2008

HOTEL ALCAZAR

Estaba muy emocionado después de bajar del bus que nos llevó hacia la costa. Mi tía y yo habíamos emprendido aquel viaje desde la ciudad para ir a conocer en donde habian transferido a mi tío. Habré tenido quizas doce o trece años, no recuerdo muy bien, pero lo que si recuerdo como si fuera ayer es la emoción que sentía.
El calor era castigador y hasta el aire que se respiraba estaba que hervía. Nos detuvimos en una champa que habían arreglado como comedor, sin paredes, solo vigas irguiéndose para sostener el techo de palma seca. Unas mesas largas de madera desnuda con bancos que corrían a la par y que servían de asientos. Ella pidió sopa de pescado para almorzar y unas guacaladas de horchata, que eran más hielo que horchata. Apenas nos trajeron la sopa pude observar para mi asombro la cantidad de zancudos aterrizando en el plato de sopa, como aquellos aviones kamikaze que solían suicidarse estrellándose contra los barcos enemigos, los zancudos emulaban aquel acto de guerra.
Luego que terminamos de almorzar nos dirigimos hacia el centro recreativo en donde mi tío era el administrador. Mi tío solia trabajar para la Cooperativa Algodonera y luego de desempeñarse como jefe de patio, lo transfirieron a ese lugar que la Cooperativa habia comprado en la costa como un lugar de recreación para los empleados. Era un edificio realmente precioso, con todos los lujos habidos y por imaginar, piscina grande por supuesto, y en las habitaciones, aire acondicionado y camas box spring.
Esa noche me costó dormir, no solamente por lo frío del cuarto y lo suave de la cama, sino también porque mi tío me habia dicho que íbamos a ir a atrapar caballeros en la madrugada. Asi fué. Como a las cuatro subió mi tío y me dijo:
"¿Estás despierto?".
Me senté en la cama y le contesté: "Sí".
"Vamos pues" me dijo.
Bajamos al primer piso y caminamos hacia la playa.
"No hagás bulla y mirá" susurro.
Durante la noche el mar se recoge y el espacio que sirve de playa es mas amplio. Bajo la luz de la luna pude ver docenas de aquellas curiosas criaturas, delgados cangrejos, esbeltos, irguiéndose en dos patas y caminando para atrás, en movimientos súbitos para luego detenerse y permanecer estáticos. Para después salir corriendo e irse a esconder a los agujeros que ellos habían hecho en la arena. Eran los "caballeros", nombre dado a aquella variedad de cangrejos que solían salir a la playa a esas horas de la madrugada. Nos acompañaban un par de empleados de seguridad y fueron ellos realmente quienes se dieron a la tarea de atrapar a aquellos pobres animalitos los cuales terminarían sus días siendo escoldados vivos a la mañana siguiente.
Mientras se cocinaba el producto de nuestra cacería nocturna, mi tío y yo nos acercamos a la orilla de la piscina ; se nos acercó uno de los empleados de seguridad. Mi tío lo llamaba "el macho"; era un hombre algo mayor, de piel morena oscura y un semblante áspero. De sus brazos y manos protuberaban las venas que apenas se distinguían por lo denso de su vello. Ese hombre siempre cargaba una pistola metida en la cintura de su pantalón.
Los tres estábamos parados hablando algo, cuando mi tío le sacó la pistola de la cintura al macho, y alargando su brazo, la apuntó contra mi sien. Sin razón alguna y sin explicación hasta este día, súbitamente mi tío movió su brazo apuntándole a las palmeras que estaban al frente, al otro lado de la piscina, y descargó aquel revólver con un trueno estrepitoso que resonará en mi memoria hasta el día que muera. De inmediato el arma se soltó de su mano y cayó al suelo. Mi tío estaba más blanco que una papa, y con voz entrecortada le gritó al macho: "No les he dicho que durante el día mantengan esas mierdas descargadas, grandes cabrones!".
Esa tarde mi tía y yo nos fuimos a esperar el bus al otro lado de la carretera para regresarnos a la ciudad.
Cuando me senté en aquel asiento caliente a la orilla de la ventana y el bus arrancó para llevarnos, volví la cabeza para quedarme viendo aquel edificio al cual todavía no le habían quitado el rótulo anterior, y que leía: "Hotel Álcazar", el cual desapareció detrás de la polvadera.

FIN

sábado, 19 de julio de 2008

MIENTRAS

Mientras haya aliento
Quemando mis venas y mi boca,
Habrá un sol que alumbrará
Ante mis ojos desafiantes.

Mientras haya sudor
Corriendo agitado en mi frente,
Habrá un mañana por el cual despertar
Exigiendo ser acogido.

Mientras haya corazón
Desgarrando mi pecho con latidos incesantes,
Habrá otro ser amado
Cubierto con mis ósculos y caricias.

Mientras haya una mente agudiza
Que inquiera del mundo saber todo,
Habrá una voluntad poderosa
Que abarcará lo mas inmenso.

Mientras haya una musa fiel
Que susurre los mas bellos sueños,
Habrá más de esta pobre poesía
En donde me pierdo yo.

viernes, 18 de julio de 2008

THE JOY OF LIVING

Life can be as beautiful as we make it,
No need to check any luggage along,
Only memories that make us stronger
For them are the designers of our being.

Chapters past us like a random hit,
Present is what makes us strong,
Because it keep us wishing no longer
As our hopes float merely freeing
Our souls..............

sábado, 12 de julio de 2008

EL REGRESO A LA CASA GRANDE

Entramos por la puerta de la sala, no por el zaguán. Aquella casa siempre lució pequeña desde la calle porque tenía solo esa pequeña puerta, dos ventanas y un zaguán. Pero al pasar adentro se convertía en una enorme mansión que abarcaba casi toda la manzana. Gran parte de mi infancia se concentró en esa casa; no era nuestra, pertenecía a los Álvarez, quienes eran familiares de nosotros. Gente acomodada que tenían un puesto en el mercado, no, dos puestos en el mercado en donde vendían jarcia. Recuerdo cuando pasaba de la escuela y miraba a don Daniel y a mi tía Marta en el puesto vendiendo toda esa mercancía: atarrayas de puro nylon blanco que colgaban con sus pelotas de plomo en el ruedo, las cuales a mi siempre me gustaba agarrar y sentir cuan pesadas eran. Lazo,hamacas, utensilios de todo tipo, que hasta mi memoria me falla al tratar de recordar todas esas cosas.
Mis hermanos y yo solíamos pasar bastante tiempo en esa casa porque allí vivió nuestra abuela, Mamá Menche, en un cuarto al final de la propiedad, bien adentro. Recuerdo que cuando mi prima, quien vivía con ella, se fué a trabajar a la capital, me mandaron a dormir a la casa con ella para hacerle compañía.
Tengo bien presente en mi mente cuando una noche estaba con ella a la mesa, he de haber tenido como diez años quizás en ese entonces, ella se puso a hacer puros enrollándolos con la palma de su mano, y me dijo:
"iiipa cheepa! Llorando se van a quedar cuando yo me muera, ya vas a ver."
Y asi fué. Un año después, ella murió de cancer en la matríz.
Afuera del cuarto en donde vivía mi abuela había un gran patio que lo adornaba un inmenso árbol de tamarindo que ofrecía sombra a casi toda la parte de enfrente. Un árbol tan imponente y grueso cuyas raíces habian salido del suelo, retorcidas y secas como enormes dedos aferrándose a la tierra. Más adentro del terreno estaban los palos de mango, casi a la orilla del trascorral, palos en donde todos nosotros nos subíamos para jugar y cortar mangos. Hoy que me acuerdo eran bien altos. Pero nunca nos caímos. Al otro lado estaban los palos de almendro, super grandes, nunca nos trepamos, por altos, pero si comíamos las almendras que después machucábamos con una piedra para comernos la semilla de adentro. Siempre me pareció grande esa casa y de noche no nos gustaba ir por los palos por el miedo a los muertos.
Hablando de muertos. Pasamos adelante con mi mamá, mis hermanos, mis sobrinos y yo.
Nos recibió una muchacha a quien yo no reconocí y le preguntamos por René. Ella no fue muy atenta, seguro no nos conoció, pero mientras esperábamos por mi primo René, pude ver a mi tía Marta en su ataúd, parecía que estaba dormida. No se por qué la mayoría de personas lucen como dormidas cuando estan en el ataúd. Quizás porque lo están. René apareció de adentro y nos recibió. Lucía mas viejo para su edad. Nos preguntó por mi papá y le dijimos que el ya no veía, que estaba ciego por el glaucoma. Cuando el escuchó eso se puso a llorar.
"Primero la muerte de mi mama y luego saber que Beto esta ciego es doble golpe" nos dijo.
Al verlo asi me acordé de aquel primo tan bondadoso con el cual pasábamos el tiempo de niños. René siempre fue delgado y bien energético. Por ser el menor de los Álvarez, el siempre fué muy cercano a nosotros. Todavía lo veo abriendo el ropero de mi tía Marta para robar algun dinero. El tenía una valija llena de carritos con los cuales pasábamos horas y horas jugando, haciendo pistas en la tierra y puentes con agua que pasaba debajo.
Una vez en la esquina de ANTEL (Asociación Nacional de Telecomunicaciones) nos defendió de Andrés, otro primo de otra tía. Andrés era vendedor de diarios en la calle y nos había amenazado que nos iba a pegar. A René no le gustó eso y un día cuando veníamos por la calle, mis dos hermanos y él, nos encontramos a Andrés quien bajó los diarios y se le cuadró a René.
"Va'pués hijueputa" le dijo.
Y René le soltó un solo puñetazo que le reventó la nariz. Andrés se agarró la nariz sangrando y se fue caminando con la cabeza para arriba. Nosotros salimos corriendo porque pensamos que iba ir a la policía a delatarnos. Así es como piensa la mente infantil algunas veces.
René me puso la mano en el hombro y dejamos la sala en donde solo habían como diez rezadoras, quizás porque ya era algo de noche, y pasamos adentro. La línea de cuartos a la izquierda y los arriates de flores a la derecha. Seguimos caminando, pasamos los baños y luego la galera, en la cual en algún tiempo fué un gimnasio de artes marciales, en donde René había colgado una bolsa de lona llena de arena, había hechado acerrín en el piso y colgado posters de Bruce Lee en la pared. Y luego el cuarto de mi abuela. Al fondo estaba Chabelo, mi otro primo, hermano de René. Estaba escondido y no nos conoció al principio pero luego le dijimos quienes éramos y exclamó:
"Ah! Los hijos de Beto"
Chabelo era el único de todos los hijos que había venido de los Estados Unidos por la muerte de su madre. A los demás no los ví. Él se había ido huyendo al norte después que mató a un soldado, y nunca volvió hasta hoy.
Creo que la última vez que ví a mi tía fue hace varios años atrás, parada, afuera de esa casa, adonde regresé después de tantos años.

FIN

miércoles, 9 de julio de 2008

A FREE SPIRIT ALWAYS A FREE SPIRIT

No matter how we live our lives,
Never mind a life without restrictions,
We keep coming back to the same old story
That is the real essence of our souls.

That mere internal fire that drives
Emotions, fears, fragility, convictions,
Sometimes at the end with no glory
But never losing an eye on the goals.

You always were like a sparrow who survives,
You epitomize an angel full of contradictions,
Keep striving until your head gets hoary,
Because your spirit has always been my console.

sábado, 5 de julio de 2008

MY CONVERSATION WITH GOD (PART II)

-So, it is really up to me to decide. Then, I do not need you. Right?
-DO YOU THINK SO?
-Well... then the atheists would be right, and so everybody else who questions Your existence in one way or in another.
-THE ONES WHO DENY MY EXISTENCE WOULD NOT HAD AN ARGUMENT WITHOUT THE CONCEPT OF "GOD", TO BEGIN WITH. THEY NEED "GOD" TO PROVE THEIR POINT. IF I DO NOT EXIST, NEITHER ARE THE ONES WHO DENY ME, AND THEIR IDEAS AS WELL.
-Okay, okay... What about the ones who say aliens from other planets created the human race, and... and You are merely an interpretation of those who created us.
-HUMANITY WAS ASTRAY FROM THE BEGINNING. THEY NEEDED TO WORSHIP IN THEIR OWN WAY.
MANY DIFFERENT PEOPLE DI IT IN MANY DIFFERENT WAYS. REMEMBER THAT THE UNDERSTANDING OF THINGS WAS ALWAYS IN ACCORDANCE WITH THE ABILITY TO EXPLAIN. MANY GODS WERE CREATED IN MANY DIFFERENT WAYS, BUT THE NEED FOR WORSHIPING WAS ALWAYS PRESENT.
-I would agree with that, except for the array of religions that exist today.
It is a real mess to try to find the right one.
-WHY DO YOU TALK ABOUT RELIGION? RELIGION IS THE OPIUM OF THE PEOPLE.
-Excuse me? I think You know who said that.
-AND HE WAS CORRECT. TO SLAVE THE MIND OF THE PEOPLE, TAKING AWAY THEIR INDIVIDUALITY, AND THEIR ABILITY TO THINK FOR THEMSELVES TROUGH ORGANIZED CLUBS OF WORSHIP IS THE ULTIMATE SIN. NOBODY NEEDS A CLUB MEMBERSHIP TO COME TO ME.
-What about all these spiritual leaders who run all these churches?
-MERCHANTS OF FAITH.
THEY HAVE THEIR REWARD AWAITING FOR THEM.
-Good! Listen...I do not know why but I think I should go now.
I really respect what You said, and whatever happens to us, I know we deserve it.
-GO IN PEACE THEN.

jueves, 3 de julio de 2008

Y AL FINAL ME TORNE A SER



"La vejez no es la que uno tiene sino la que uno siente"
de "MEMORIA DE MIS PUTAS TRISTES" por Gabriel García Márquez.





Es como un momento inesperado,
Un evento no predispuesto,
Un abrir de ojos de un largo sueño,
Una realización de lo que tuvo que ser.

Que regocijo más abizcochado,
Que verdad tan puesta al manifiesto,
Que desentraño de lo mas risueño;
El alma es como una flor al desflorecer.

La virtud de poder elegir sin desagrado;
Lo ausente de expectativas tan honesto,
La libertad corriendo a gusto sin dueño,
El punto en mi vida como un retoñecer.