THE SCRIBBLER


This is a personal collection of poems, short stories and essays that I have written. They are about life......people.....love...... I will post my poems and other short stories from day to day, whenever my muse pays me a visit. Sometimes the work will be in English, and sometimes it will be in Spanish. My muse is also bilingual.

Esta es una colección personal de poemas, cuentos cortos y ensayos que he escrito. Hablan de la vida.......la gente......el amor...... Colocaré mis cuentos y poemas de día a día, cuando mi musa decida visitarme. Agunas veces el trabajo será en inglés, y algunas veces en español. Mi musa también es bilingue.



jueves, 23 de abril de 2009

A WHISPER IN THE WIND

(something that I heard from Serrat)
To Nancy Arandjelovic


Like a whisper in the wind
With a brownish kind of hair
You fly low same as a little bird,
And go to chat with the clouds
And sleep in a hidden place
Where cats can not get
........ just like a little bird.

Born free as the wind
Does not have a master at all;
Feels pity for the canary
But does not envy the eagle.
Bird feed can not make a sale
Of her color, not her song,
She looks around to find her own.

Beautiful little brown bird
That in the race of life
wanders in the water fountains,
And from a stranger's hand never ate,
I salute you and celebrate your zest
And now that we crossed roads
You are part of me
Forever................

lunes, 20 de abril de 2009

.....SEMOS MALOS.....

"En la barranca cercana, Goyo y su cipote huían a pedazos en los picos de los zopes," De SEMOS MALOS por Salvador Salazar Arrué.


Perdón por lo errático de mi alma al intentar alcanzarte
Sin saber como ni por qué estuve tan solaz,
Es la vida , me supongo, tan inmisericorde
Tan desatenta por no lograr lo deseado.

Deambulo a veces por allí como peón sin estandarte
Inútil en el intento de consumar, solo incapaz
Mi alma de jalarme para vertirme y no al desborde
De un final diseñado solo para un desjuiciado.